English Lesson ⑩

Less is more

(足るが勝ち)

How much is enough?

のタイトルで英語圏で話題になった本が、

『じゅうぶん豊かで貧しい社会』なんていう

邦題でひところ話題になったコトが、

 いま、春の土筆のように顔を出している。

★そういえば“モノの時代からココロの時代”  

と言われて久しい中、ムダを削ぎ落として

暮らすライフスタイルの価値観も、

Less is moreという英語のイディオムが

 しっかり後押しをしてくれている。

★不意に春風が財布を訪ねれば、クレジット

カードだってぐ~んと減ってるし、

カード・ホリックなんてとっくに過去の遺物。

ま、カードのコマーシャルでないけど、

私のお金とモノの間柄は、そう、Priceless

 (価値で量れない)な関係になっている

The more you know, the less you need.

(知れば知るほど必要なものは少ない)は、

オーストラリアの先住民・アボリジニの警句

 と知ったけど、何だかいいなあ。

★あ、♪"スプリング ハニカム"って、

素敵な言の葉のマリアージュハミングしながら

 かろやかな"真春"を呼び込もうっと、ね。

 

2016.2.25

 

*出前英会話クラス承り中!☞petekobayashi@gmail.com

「ワンコインA会話レッスン・Ame語a Merry Go Round!」好評開催中!

 (☞詳しくはブログ→http://goo.gl/f0asoc・フェイスブックでどうぞ)