English Lesson 17

Are you with me?

(ちゃんと聞いているの? / 私に賛成している?)

★「女性は、男性に比べると地図は読めなくても

人の話はよく聞く」と世間では言う。

身近にいる男性で思いあたるフシが大アリの

はずで「そんな左耳から右耳へスル~」な氏には

この”英語フレーズ”をかましてみる方が、

その際、よほど効果アリかも。

Are you with me? (ちゃんと聞いているの?)

と横文字で攻められた男性諸氏は、

まるで急所を攻められたようにたじろいで、

非を反省、聞き上手に変身する!?

それも英語モドキの外来語の類いを得意げに使う

オトコほど、この中学生単語のフレーズが

耳かき役を果たし”目点”的に効く!

★そうこうしてもガマンの糸が切れたら、

You aren’t with me at all…Bye bye!

とでも言い放ち、圏外に追いやってしまおう。

★また「私の言っていることに賛成する?」

「私の言っていることを理解出来ている?」と

さらり尋ねるケースでも使えるし、

“with”を省いてWhere are you?と聞けば

「一体、何を考えているの?」と

“寸鉄 人を刺す”フレーズに昇華する。

 

2016.9.27

 

*出前英会話クラス承り中!☞petekobayashi@gmail.com

「ワンコインA会話レッスン・Ame語a Merry Go Round!」 絶賛開催中!

「YouTube」で動画が見られます☞https://goo.gl/AZEbly

Facebookのページはこちら→https://goo.gl/7BtceT

★ブログ「You live and learn」→http://goo.gl/f0asoc