English Lesson 35
Seeing is believing
(百聞は一見に如かず)
★そのムカシ、学校で習った英語の諺といえば、
このフレーズを思い出すレディは多い。
センセイから「見ることは信じること!」と、
問答無用で憶えさせられたトラウマで
英語ギライになった!フシが私にはどうもある。
★そんな割をくった“Seeing is believing”ですが、
☞「桜」「SAKURA」で蘇らせましょうか。
facebookで見た「外国人とお花見イベント」に
参加したら、360°全方位花見客だらけ。
桜ならぬ人・人・人に酔った外国人グループが
ウンザリ顔で、トラウマ英語顔?(w)の私に
“Sakura, where do you recommend best?”
と真顔で話しかける。アタマが真っ白!
★そうだ、元カレに誘われて行って狂喜乱舞した
「弘前」をガンバってススメするのだ!
☞ “I, I personally recommend Hirosaki,
in Tohoku…it’s so beautiful day and night
and best of all Sakura in Japan.”
(個人的に東北・弘前の桜を一番オススメします。
日中も夜桜も、日本一の桜ですよ)
★枝垂れ桜から花筏まで、名にしおう桜の弘前。
「(弘前の桜の)百聞は一見に如かず」
のごとく“弘前の桜”を前フリに入れると、
古典的フレーズもイキイキ蘇る!
☞…“Sakura in Hirosaki,
It’s just like “Seeing is believing!”
★おあとは、websiteが引き受けてくれるので、
“Look into website*!” とフォローすれば
More than enough(十二分!)で
おまけに私も蘇っちゃったw。センセイに感謝!
2018.3.30
*「ワンコインA会話レッスン・Ame語a Merry Go Round!」絶賛開催中!
「YouTube」で動画が見られます☞ https://goo.gl/AZEbly
★Facebookのページはこちら→https://goo.gl/7BtceT
★ブログ「You live and learn→http://goo.gl/f0asoc
*出前英会話クラス承り中!☞petekobayashi@gmail.com