English Lesson 35

Seeing is believing

(百聞は一見に如かず)

★そのムカシ、学校で習った英語の諺といえば、

このフレーズを思い出すレディは多い。

センセイから「見ることは信じること!」と、

問答無用で憶えさせられたトラウマで

英語ギライになった!フシが私にはどうもある。

★そんな割をくった“Seeing is believing”ですが、

☞「桜」「SAKURA」で蘇らせましょうか。

facebookで見た「外国人とお花見イベント」に

参加したら、360°全方位花見客だらけ。

桜ならぬ人・人・人に酔った外国人グループが

ウンザリ顔で、トラウマ英語顔?(w)の私に

Sakura, where do you recommend best?

と真顔で話しかける。アタマが真っ白!

★そうだ、元カレに誘われて行って狂喜乱舞した

「弘前」をガンバってススメするのだ!

☞ “I, I personally recommend Hirosaki,

in Tohoku…it’s so beautiful day and night

and best of all Sakura in Japan.”

(個人的に東北・弘前の桜を一番オススメします。

日中も夜桜も、日本一の桜ですよ)

★枝垂れ桜から花筏まで、名にしおう桜の弘前。

「(弘前の桜の)百聞は一見に如かず」

のごとく“弘前の桜”を前フリに入れると、

古典的フレーズもイキイキ蘇る!

☞…“Sakura in Hirosaki,

It’s just like “Seeing is believing!”

★おあとは、websiteが引き受けてくれるので、

“Look into website*!” とフォローすれば

More than enough(十二分!)で

おまけに私も蘇っちゃったw。センセイに感謝!

 

2018.3.30

 

*「ワンコインA会話レッスン・Ame語a Merry Go Round!」絶賛開催中!

「YouTube」で動画が見られます☞ https://goo.gl/AZEbly

★Facebookのページはこちら→https://goo.gl/7BtceT

★ブログ「You live and learn→http://goo.gl/f0asoc

*出前英会話クラス承り中!☞petekobayashi@gmail.com