English Lesson 56
ASAP(As soon as possible)
(できるだけ早く)
★いつしか お役人言葉として登場、いつの間にか
重用される冥利のよくない言葉がある。
私的には「可及的速やかに」もそのひとつ。
もったいぶって強ばった語調のゆえか、
幻のような空疎感とアレルギーを覚えてしまう。
★世界標準のシンプルで必要十分!なフレーズ、
“ASAP”(As soon as possible)が
お咎めなく速やかにこの国に普及しても!と
しきりに思うのは、かような語に遭遇した時だ。
★早急・緊急を端的に表す語として
市井であまねく使われる。カジュアルな省略型
“ASAP” (“エイ・エス・エー・ピー”)は
備忘用としてのメモ書きなどでもモテモテだ。
★これに近い語感がする日本的略語の“ナルハヤ”
(なるべく早く)は平成~令和を巡航中。
原型としての“As soon as possible”は、
“When you find a minute”とか
“When you’re not too busy”の意味に近く、
“ナルハヤ”や“ASAP”の4文字
スピーディ感が和らいだ雰囲気となる。
★“ASAP”を言い換える表現では、
“Immediately”や“at the earliest”などの
至急性を高める言い回しもあるが、
“Haste makes waste” 「急いては事を
仕損じる」こともお忘れなきよう。
2020.01.24
★「Ame語@自由が丘」大好評スタート!☞ https://amegojiyugaoka.exblog.jp/
★企業・グループ・個人etc「英会話レッスン」承り中!☞ petekobayashi@gmail.com
★ブログ「You live and learn」→http://petekobayashi.blogspot.jp/
★Facebookのページはこちら →https://goo.gl/7BtceT