English Lesson 56

ASAP(As soon as possible)

(できるだけ早く)

 

★いつしか お役人言葉として登場、いつの間にか

重用される冥利のよくない言葉がある。

私的には「可及的速やかに」もそのひとつ。

もったいぶって強ばった語調のゆえか、

幻のような空疎感とアレルギーを覚えてしまう。

★世界標準のシンプルで必要十分!なフレーズ、

“ASAP”(As soon as possible)が

お咎めなく速やかにこの国に普及しても!と

しきりに思うのは、かような語に遭遇した時だ。

★早急・緊急を端的に表す語として

市井であまねく使われる。カジュアルな省略型

“ASAP” (“エイ・エス・エー・ピー”)は

備忘用としてのメモ書きなどでもモテモテだ。

★これに近い語感がする日本的略語の“ナルハヤ”

(なるべく早く)は平成~令和を巡航中。

原型としての“As soon as possible”は、

“When you find a minute”とか

“When you’re not too busy”の意味に近く、

“ナルハヤ”や“ASAP”の4文字

スピーディ感が和らいだ雰囲気となる。

“ASAP”を言い換える表現では、

“Immediately”“at the earliest”などの

至急性を高める言い回しもあるが、

“Haste makes waste” 「急いては事を

仕損じる」こともお忘れなきよう。

2020.01.24

★「Ame語@自由が丘」大好評スタート!https://amegojiyugaoka.exblog.jp/

★企業・グループ・個人etc「英会話レッスン」承り中!petekobayashi@gmail.com

★ブログ「You live and learn」http://petekobayashi.blogspot.jp/

★Facebookのページはこちらhttps://goo.gl/7BtceT