English Lesson 63

Long time no see

(お久~しぶり)

★久しぶりに会った人には、どんな声かけを

してみようか。顔姿を想像しながら、

いろいろと思い巡らせてみるのも楽しい。

★英語圏のフレーズはバラエティーも豊富。

「久しぶり」の度合いや相手との関係、

状況でよりどりみどり。ぜひ使い分けてみよう。

★タイトルの“Long time no see”は、

もともと華僑の貿易商人が用いたのがルーツの

ピジン英語で、簡単な単語が並んだ

シンプルさ。すぐ口をついて出るリズムもいい。

★英語ワールドで最も流通している

汎用性のあるフレーズといえば、このトリオ。

“it’s been a long time”

“it’s been a while”

“it’s been ages”

★どれも携行したいイチ押しのオススメだが、

“it’s been ages”は「ず~っと」の

久しぶり感が強く出て最も表現力が高い。

“I haven’t seen you in ages”

みたいにナチュラルに応用できるのもいい。

★過不足なくストレートに伝えるなら、

“It’s great seeing you again”

親近感をオーラいっぱいに伝えるなら、

“What have you been up to?”

どちらも合わせて携行してみたくなる。

★相手の見た目の印象を伝えるのも効果的。

“You haven’t changed at all”

“You’ve changed a lot!”

それぞれ「ぜんぜん変わらないね」

「見違えるようだね」...のホメ言葉になって

友との会話もみるみる弾んでいく。

2020.08.26

★企業・グループ・個人etc「英会話レッスン」承り中!petekobayashi@gmail.com

★ブログ「You live and learn」http://petekobayashi.blogspot.jp/

★Facebookのページはこちらhttps://goo.gl/7BtceT