English Lesson 65
Remind me to〜
(〜を覚えておいて!)
★日本語には無いけど、英語にはある。
そういう言い回し(saying)ってスコブル便利で、
すぐにでも使ってみたくなる。
そんなカテゴリーのトップに座り続けている
フレーズに“Remind me to~”がある。
★「...大切なので、もし私が忘れていたら、
覚えておいて!」といった意味合いで、
アレもコレもソレも今日中にやらなくては!...
みたいにテンパっている時に重用する。
★ “(Will you) remind me to get milk?”
(買い物リストに入れ忘れた)牛乳を、
同行の人に覚えておいてもらう...みたいな
よく使うフレーズで、むろんmilkに限らずOK。
★もうひとつ、ふたつ。日々に追われて、
近しい人の大切なanniversary(記念日)を
どうも忘れそうな気がする時とか。
肝入り新プロジェクトの外国人へのお披露目で
目玉のデータ数字をトチリそうで
colleague(同僚)に共有してもらう時とか。
いずれも“Remind me to~”を使えば、
便利さが病みつきになるほど...大活躍する。
★ふと気づけば、使われていなかった脳が
気持ちよく刺激される気がして、
「リマインドして!」「リマインダー」と
カタカナ語化して上昇気流に乗っているみたい。
★あ、リマインドしてくれた相手には、
“Thank you for reminding me”
(教えてくれてありがとう/
覚えていてくれてありがとう)
そう、こんなフレーズで感謝の気持ちを。
2020.10.27
★企業・グループ・個人etc「英会話レッスン」承り中!☞ petekobayashi@gmail.com
★ブログ「You live and learn」→http://petekobayashi.blogspot.jp/
★Facebookのページはこちら →https://goo.gl/7BtceT