English Lesson 67

I'll buy that

(その話に乗るわ)

★会話の中で誰かが“気に入った”ことを言う。

「わっ、イイネ!その話に乗るわ」

と感じたら、即、反応するのが英語ワールド。

“I’ll buy that”って日本的な感覚では、

買い物フレーズ?に見えそうけど、さにあらず。

日常よもやまのトークの相づちの応用で

「わっ、賛成だわっ!」のカンジが

相互コミュニケーションをぐっと盛り上げる。

★ま、2人のヒソヒソ話でもいいけど、

グループでの会話、それもメンバーが多いほど

効果を発揮して、話のネタによっては、

「わっ、いただき!」のニュアンスにもなる。

★仲間と久しぶりにカフェでおしゃべり。

時間管理にたけるT子が「あ、もう45分だわ。

“Three quarters”(3/4)が

地球の生理感覚に合う基本単位よ。

さ、そろそろお開きにしましょ!と宣う。

★一瞬、天使の沈黙。英語センス持ちのE男が、

“I’ll buy that” “Let’s wrap up”

すかさず合いの手を入れる。

皆、ナットク顔で“See you later”(じゃあね)

“Keep in touch, you guys”

英語のある一日ってリズムが生まれる。

★ちなみに、(イントロで触れた)買い物の

ケースでは“I’ll take it”が基本型。

日本語でも「これください」と言うように、

「これ買います」って何だか不自然。

“A little language goes a long way”

(そのひと言がモノを言う)

2020.12.22

★企業・グループ・個人etc「英会話レッスン」承り中!petekobayashi@gmail.com

★ブログ「You live and learn」http://petekobayashi.blogspot.jp/

★Facebookのページはこちらhttps://goo.gl/7BtceT